五首幽默诗词,捧腹大笑,诗人好可爱!

《戏问花门酒家翁》
唐·岑参
老人七十仍沽酒,千壶百瓮花门口。
道旁榆荚巧似钱,摘来沽酒君肯否?
这首诗说是“戏问”,其实是友好地开了个玩笑。
诗人说,您这位老人家已经七十岁了还在卖酒,无数个酒壶和酒瓮摆放在花门楼口。道路旁的榆荚就像一串串铜钱,我摘下来用它买酒,您可愿意卖给我呀?
榆荚也叫榆钱儿,是榆树的种子,因为它长得特别像串起来的铜钱,所以叫榆钱儿。
我想,看在岑参写得好诗的份儿上,这位老翁大概真的会愿意让他用榆荚来沽酒吧?
岑参,好可爱的一个“老顽童”啊!

《戏赠杜甫》
唐·李白
饭颗山头逢杜甫,顶戴笠子日卓午。
借问别来太瘦生,总为从前作诗苦。
这是李白写给杜甫一首开玩笑的诗,并未将其当作正经诗作,后人也没有将此诗收入李白的诗文集中,只是在民间流传。
李白说,至今记得,在饭颗山上遇到老朋友杜甫,头上带着竹笠,日头刚好是正午。
请问,老兄自从分别后为何变得如此消瘦?恐怕都因为这一段岁月里作诗太辛苦了!
有人说,李白写这首诗是讥讽杜甫的“拘束”,并且持这种观点的还不少。
不过我不这么认为,借用一位名家的说法,这是一首“亲切而认真的诗”。理解为讥讽,“未免冤枉了李白,也唐突了杜甫”。
诗的后两句不是李白的独白,而是李杜两人的对话。具体说来,“别来太瘦生”是李白发问,“总为从前作诗苦”是杜甫的回答。
这样理解就很亲切了。

《戏赠张先》
宋·苏轼
十八新娘八十郎,苍苍白发对红妆。
鸳鸯被里成双夜,一树梨花压海棠。
宋代词人张先,年轻时有过不少风流韵事,八十岁的时候还娶个十八岁的少女做妾,他的朋友一点不觉得奇怪,而他本人也觉得十分自豪,甚至在一次聚会上写诗歌颂此事:
我年八十卿十八,卿是红颜我白发。
与卿颠倒本同庚,只隔中间一花甲。
这么直白的诗,如果在场宾客有未婚的小姑娘,估计要面红耳赤了。
苏轼听了这首诗,马上写了上面那首诗调侃张先。

“梨花”对应的是“白发”,也就是一把年纪还色心不改的张先,“海棠”自然是指“红颜”少女了。
新婚之夜,满头白发的丈夫,娇弱像海棠花一样的少女,一树梨花压海棠……感觉好污。
后来,只要是形容老夫少妻,基本都用这句诗形容了。
据说,张先那位十八岁的小妾,还给他生了四个孩子,两个男孩两个女孩。
很多人觉得,张先一把年纪了,那位“海棠”姑娘却正当妙龄,嫁给他图啥啊?
或许图他有钱,好歹张先是个官。或许图他有才华,张先也的确是一个才子。但也没准就是真爱呢,要不然张先去世的时候她也不会哭得肝肠寸断了。所以,谁说老夫少妻就没有真爱呢。

苏轼是个“不可救药”的乐天派,为人幽默,写下很多好玩的诗词,下面的这一首还是他的:
龙丘居士亦可怜,说空谈有夜不眠。
忽闻河东狮子吼,拄杖落手心茫然。
宋代文人陈季常有些怕老婆,好友苏东坡为了嘲笑这位自称“龙丘居士”的惧内先生,于是写了这首有趣的诗。
诗中采用了幽默夸张的手法,把陈季常怕老婆的模样描写得淋漓精致,让人叫绝。
把悍妇老婆称为“河东狮子”也是首创,从此以后,“河东狮”就成了“恶老婆”的代名词了。

《读诗》
宋·杨万里
船中活计只诗编,读了唐诗读半山。
不是老夫朝不食,半山绝句当朝餐。
这首诗写的是杨万里舟行途中的一个片段:
他出门远行,身边只带了几本唐宋诗集,常常手不释卷。清晨起早,便在船上聚精会神的阅读起来,连早饭也顾不得去吃了。